Lirik dan terjemahan lagu iKON - LOVE SCENARIO


Halo sahabat kpopers! iKON telah kembali setelah 8 bulan tepatnya pada tanggal 25 Januari 2018 dengan album Return dan Love Scenario sebagai title track. Berikut track list album iKON RETURN:

"Love Scenario" mengisahkan tentang perpisahan cinta yang tak menguntungkan, yang tidak membuatmu sedih maupun bahagia. Leader iKON, B.I a.k.a Kim Hanbin yang secara langsung memproduseri lagu ini mengatakan bahwa ia terinspirasi di 10 menit terakhir dari film La La Land. Yaitu saat kedua pasangan itu mengakhiri hubungan mereka dengan senyuman. Kemampuan B.I dalam menulis lagu sudah tidak diragukan lagi mengingat hampir semua lagu iKON diproduseri secara langsung olehnya. Berikut lirik serta terjemahan iKON - Love Scenario





Lyrics iKON - Love Scenario (사랑을 했다)
Grup : iKON
Title : Love Scenario
Lyrics by B.I, Bobby, 못말
Composed by B.I, MILLENIUM, 
Arranged by MILLENIUM


{ROMANIZATION}

LOVE SCENARIO - iKON

[B.I] Sarangeul haessda uriga manna
jiuji moshal chueogi dwaessda
bolmanhan mellodeurama
gwaenchanheun gyeolmal
geugeomyeon dwaessda neol saranghaessda

[JAY] uriga mandeun LOVE SCENARIO
ijen jomyeongi kkeojigo
majimak peijireul neomgimyeon
joyonghi mageul naerijyo

[BOBBY] ei gwaenchanhjimaneun anha
ibyeoreul majuhandaneun geon
oneurieossdeon uriui eojee
deoneun naeiri eopsdaneun geon
apeugin haedo deo kkeureosseum
sangcheoga deosnanikka Ye
neol saranghaessgo sarang badasseuni
nan igeollo dwaesseo

[DK] na saragamyeonseo gakkeumssik tteooreul gieok
geu ane nega issdamyeon geugeomyeon chungbunhae

[JU-NE] sarangeul haessda uriga manna
jiuji moshal chueogi dwaessda
bolmanhan mellodeurama
gwaenchanheun gyeolmal
geugeomyeon dwaessda neol saranghaessda

[JAY] uriga mandeun LOVE SCENARIO
ijen jomyeongi kkeojigo
majimak peijireul neomgimyeon
joyonghi mageul naerijyo

[B.I] galbippyeo saisaiga jjirisjjirishan neukkim
na sarangbatgo isseumeul
alge haejuneun nunbit
neoege cham manhido baewossda
banjjogeul chaewossda
gwageoro dugien
neomu sojunghan saramieossda

[JAY] na saragamyeonseo gakkeumssik tteooreul gieok
geu ane nega issdamyeon geugeomyeon chungbunhae

[JU-NE] sarangeul haessda uriga manna
jiuji moshal chueogi dwaessda
bolmanhan mellodeurama
gwaenchanheun gyeolmal
geugeomyeon dwaessda neol saranghaessda

[SONG] nega beolsseo geuripjiman
geuriwohaji anheuryeo hae
han pyeonui yeonghwa ttaseuhaessdeon bomeuro
neoreul gieokhalge

[ALL] uriga mandeun LOVE SCENARIO
ijen jomyeongi kkeojigo
majimak peijireul neomgimyeon
joyonghi mageul naerijyo

[CHAN] urin apado haebwassgo
useupge jiltudo haesseo
michin deusi saranghaessgo
uri i jeongdomyeon dwaesseo

[BOBBY] sarangeul haessda
uriga manna
geugeomyeon dwaessda
neol saranghaessda

{TERJEMAHAN}

Kita pernah bertemu dan saling mencintai
Itu telah menjadi kenangan abadi
Ini adalah melodrama yang indah
Dengan akhir cerita yang bagus
Itu sudah cukup
Aku mencintaimu

Skenario cinta yang kita ciptakan
Lampu-lampu telah padam
Saat halaman terakhir tertutup
Secara perlahan tirai akan jatuh (akan berpisah)

Tak apa menghadapi perpisahan
Fakta bahwa tidak ada hari esok untuk kita
Meskipun sakit
Itu akan menjadi lebih buruk jika hubungan kita terus berlanjut
Aku mencintaimu dan kamu mencintaiku
Itu sudah cukup bagiku

Kenangan yang sesekali akan teringat dalam hidupku
Dan dalam kenangan itu jika kamu berada di sana
Itu sudah cukup

Kita pernah bertemu dan saling mencintai
Itu telah menjadi kenangan abadi
Ini adalah melodrama yang indah
Dengan akhir cerita yang bagus
Itu sudah cukup
Aku mencintaimu

Skenario cinta yang kita ciptakan
Lampu-lampu telah padam
Saat halaman terakhir tertutup
Secara perlahan tirai akan jatuh

Perasaan tegang di antara tulang rusukku
Matamu yang mengingatkanku bahwa aku dicintai
Aku telah belajar banyak darimu
Dan telah mengisi kekosonganku
Kamu terlalu berharga untuk dikenang sebagai seseorang di masa lalu

Kenangan yang sesekali akan teringat dalam hidupku
Dan dalam kenangan itu jika kamu berada di sana
Itu sudah cukup

Kita pernah bertemu dan saling mencintai
Itu telah menjadi kenangan abadi
Ini adalah melodrama yang indah
Dengan akhir cerita yang bagus
Itu sudah cukup
Aku mencintaimu

Aku merindukanmu
Tapi aku akan mencoba untuk tidak merindukanmu
Aku akan mengingatmu bagai sebuah film
Bagai musim semi yang hangat

Skenario cinta yang kita ciptakan
Lampu-lampu telah padam
Saat halaman terakhir tertutup
Secara perlahan tirai akan jatuh

Kita telah terluka
Dan juga cemburu, sangat lucu
Kita tergila-gila oleh cinta
Dan itu sudah cukup

Kita pernah bertemu
Dan saling mencintai
Itu sudah cukup
Aku mencintaimu

Buat yang mau liat MV nya bisa klik di https://www.youtube.com/watch?v=vecSVX1QYbQ
Dan dancenya gak kalah keren nih! Bisa diliat di https://www.youtube.com/watch?v=heIvcW7nw5U

Written by Helina

Komentar

  1. Kirain dulu ceritanya tentang jatuh cinta eh ternyata tentang berpisah😂😍. Btw B.I oppa keren😊. Dan terimakasih terjemahannya kak😊

    BalasHapus
    Balasan
    1. Yaampun, kamu manggil biai oppa😂 padahal biasanya manggilnya nak lebah atau mbin wkwk

      Hapus
  2. Terimakasih atas pencerahannya. Adnai lagu ini ada pas aku dlu putus cinta, udh jadi lagu perpisahan terbaik kami ini 😂😂😂

    BalasHapus
  3. Terjemahannya ngena banget ❤

    BalasHapus
  4. Jadi judul cerpen bagus nih makasih ya kak terjemahannya😀😀😎😎

    BalasHapus
  5. "Kita pernah bertemu dan saling mencintai. Dengan akhir cerita yang bagus, itu sudah cukup. Aku mencintaimu."
    Bagian lirik yg ini sama seperti ceritaku bersama dia:))

    BalasHapus
  6. Yampun kiraii yang tentang jatuh cinta tapi bagus lagu nya aku suka💛

    BalasHapus

Posting Komentar

Postingan populer dari blog ini

Lirik dan terjemahan lagu iKON - JERK

Lirik dan terjemahan lagu iKON - BEAUTIFUL

Lirik dan terjemahan lagu iKON - BEST FRIEND